add this print this page

Sueño americano

“Nuestras historias ahora son parte de la historia de los Estados Unidos” 

Entrevista Meg Medina, Embajadora Nacional de Literatura Juvenil

Por Mariel Fiori
April 2024
La autora de best sellers y muy galardonada, Meg Medina, es la actual Embajadora Nacional de Literatura Juvenil para los años 2023 y 2024 por la Biblioteca del Congreso. Medina es la primera escritora latina nombrada a esa prestigiosa posición. Muchos la conocen por la trilogía de novelas de la familia de Merci Suárez, que ganó medallas Newbery. En 2008 escribió su primera novela Milagros: Girl from Away, y en 2011 Tia Isa Wants a Car (Tía Isa quiere un carro), basado en la historia verdadera de su tía Isaira Metaute, emigrada de Cuba. “Ese librito se ganó un premio, Ezra Jack Keats New Writers Award, y desde ese día las bibliotecas y los maestros se fijaron en mis libros y así fue creciendo mi carrera. Desde entonces me gané el premio Pura Belpré por mi libro Mango, Abuela and me”, y así siguió escribiendo, enseñando, contando historias de familias latinas en Estados Unidos y ganando premios. 
¿Qué quiere decir ser Embajadora Nacional de Literatura Juvenil?  
Es un puesto que dura dos años. Es algo aportado por la biblioteca del congreso y por Every Child Ready to Read. Ellos seleccionan una persona para aportar a la vida literaria de los estudiantes por dos por dos años en en el país. Así que a través de ese puesto, viajo por todo el país a las escuelas, a las bibliotecas, hablando con los padres, con los maestros, con los estudiantes sobre su vida literaria. ¡Libros, libros y más libros! 
 
¿Cómo están los niños en lectura?  
Bueno, COVID cambió mucho todo. Fue una interrupción muy grande para todos los niños, pero se sabe muy bien que los niños latinos y negros sufrieron muchas más pérdidas en sus éxitos escolares. Como Embajadora Nacional quiero cambiar el concepto de la lectura como algo solamente de la escuela, una asignatura, algo aburrido, algo que que tiene que tomar un examen al final del año. Eso no es la lectura, verdaderamente. Eso es solo lo que hacemos en la escuela. Pero la lectura, leer, tener una vida literaria es tener un hábito divertido, un refugio, un lugar a donde en esas páginas, tú puedes verte a ti misma. Puedes entender a tus compañeros mejor. Puedes entender el mundo mejor. Yo creo que si leemos en esa forma como familia, si tenemos ese hábito de ir a la biblioteca, de permitir que los libros sean parte de nuestras vidas en casa, en nuestros hogares, tenemos el chance de compenetrarnos mejor, de entendernos mejor y así tener más éxito también en la escuela. 
 
Hablame de Cuéntame: Let’s Talk Books, una iniciativa específica para difundir la lectura en nuestras comunidades. 
Yo nací aquí, así que mi español es soso, como dicen. Y el de mi hija Sandra, todavía peor. Ella ella nació aquí y el español que sabe lo aprendió en la escuela y escuchando un poquito en la casa, como nos pasa en nuestras familias. Pero cuando le dije que que me habían dado este puesto, le conté que necesitaba un nombre para lo que llaman la plataforma, que básicamente es lo quiero significar para los estudiantes. Y Sandra me dijo: why not? Cuéntame? Story me? Esas dos palabras: “cuenta” y “me”. Esa idea de bañar a un niño en los cuentos, de darle todos los cuentos posibles, no sólo los cuentos de los libros, pero también las historias personales de nuestras familias, esos cuentos que a veces tienen raíces de esperanza, tienen momentos tristes. Todos los que hemos llegado a este país tenemos historias. Y esas historias ahora son parte de la historia de los Estados Unidos, y parte de la historia de ese niño también. Cuéntame tiene tres partes. La primera es unir a las familias y los niños a la biblioteca pública. Crear en ellos ese hábito de ir semanalmente o dos veces al mes para buscar material. La segunda es ayudar a los niños. Que ellos me hablen sobre los libros que les gustan. Me dan recomendaciones y yo les digo los libros que estoy leyendo que me gustan. Hablamos de los libros con entusiasmo, con amor, con luz en vez de algo obligado. Y la tercera parte es que quiero tener un archivo en audio en la Biblioteca del Congreso usando 30 autores que están escribiendo libros hoy en día para niños. Muchas veces, cuando escogemos libros para los niños, escogemos libros que se escribieron hace 50, 100 años. Pero hoy hay muchos libros magníficos, sobre todo escritos por autores latinos y de diversos orígenes. Creo que eso sería un tesoro también para los niños. 
 
¿Y cómo hacemos para tener acceso a ese archivo?  
Primero me deben seguir. Si en la página del Library of Congress ponen “Meg Medina”, allí lo encuentran. También lo pueden conseguir en “Every Child a Reader”, que tiene muchos materiales que pueden bajarse gratis para usar con mis libros, para seguir la gira de Cuéntame: Let’s Talk Books. También me pueden seguir en todas mis redes sociales porque siempre que voy a una escuela, pongo un video, hablo sobre la comunidad, y doy tips para escribir mejor y leer mejor. 
 
¿Cómo sientes esta responsabilidad de ser la primera mujer latina en este puesto de Embajadora de la Literatura Juvenil a nivel nacional? 
Bueno, es emocionante, como se pueden imaginar. Es una responsabilidad enorme. Pienso que soy la embajadora para todos los niños en este país, pero sé que para los niños latinos, para nuestra familia, significo algo muy particular y especial. Soy la primera, pero no quiero ser la última. Quiero que muchos niños me sigan y que les empiece a gustar más el leer, escribir o pintar. Que piensen que ser bibliotecarios o trabajar en esta rama de libros y en casas editoriales es posible. También como soy bicultural, soy muy parecida a ellos. Tengo esa misma experiencia, a veces problemas de idioma, de cómo traducir no sólo las palabras, sino el sentimiento y la cultura. De cómo existir como una persona en esos dos entornos.  
 
Estuviste en la biblioteca de Newburgh. ¿Cómo fue la recepción aquí en Nueva York?  
¡Cómo me gustó haber ido a Newburgh! Es una ciudad a dos horas de Nueva York. Yo crecí en Queen pero nunca había ido a Newburgh. Aprendí tantas cosas en Newburgh. Yo no sabía que había tantos latinos, sobre todo recién llegados. Tantas personas llegaron a la biblioteca, había comida y juegos y charlas sobre los libros, y fue una cosa muy divertida. Fue muy acogedor. Me emocionó mucho ver a la comunidad. Aprendí que muchas veces nos olvidamos de esas comunidades. Cuando uno viaja por Newburgh, ve unas casas que uno se da cuenta que hubo un tiempo que fueron mansiones. Fue un lugar muy adinerado pero cayó, y ahora es una comunidad que está tratando de renacer. Tengo mucha esperanza porque lo que veo son varios grupos de personas que podemos unir mediante la biblioteca. Sobre todo, pienso ¿cómo podemos unir a todas estas personas de distintos países con distintos puntos de vista para algo positivo en la comunidad? ¿Cómo podemos usar estas nuevas voces para algo positivo? Y tengo mucha esperanza. Quiero ayudar en eso a lo máximo. La lectura y los libros son formas de unir las personas. Las bibliotecas son lugares donde eso es posible. Tener literatura es como tener un espejo que refleja a todo el mundo que forma parte de esa comunidad.  
 
¿Qué consejos tienes para jóvenes escritores?  
Sobre todo, ¡que lean mucho! Cuando lees, no sólo aprendes un nuevo vocabulario que vas adquiriendo, también te das cuenta de los estilos de cada escritor. Te das cuenta de cómo fue que ellos te hicieron sentir miedo, por ejemplo, o quizás esperanza. ¿Cómo fue que te hicieron llorar en esa página? ¿Qué fue? Así vas cogiendo experiencia. Así que leer es la mejor forma de tener esa base de conocimientos. Además, uno aprende a escribir escribiendo. No tengas miedo de escribir algo terrible porque casi siempre lo que yo escribo la primera vez, es terrible. Para eso está la segunda vez, tu segundo borrador y el botón para borrar en la computadora. No tengas miedo. A veces necesitas escribir lo terrible para saber lo que es terrible, para entonces después hacerlo mejor. Si no escribes nada, no tienes chance de hacer nada mejor.  
 
*Puedes escuchar la entrevista completa con Meg Medina en este enlace: bit.ly/MegMedinaLaVoz
 

back to top

COPYRIGHT 2024
La Voz, Cultura y noticias hispanas del Valle de Hudson

 

Comments

Sorry, there are no comments at this time.