Foreign Languages, Cultures, and Literatures comprise those programs which are based on the foreign languages currently taught at Bard: Arabic, Chinese, French, German, Ancient Greek,  Hebrew, Italian, Japanese, Latin, Russian, Sanskrit, and Spanish.  The programs' common philosophy involves the critical appreciation of one or more foreign cultures and literatures through the learning and mastery of the language of each.  While each program has its own intellectual and academic plan, the requirements for moderation are similar:

 

(1)     Linguistic proficiency, based usually on three or more semesters of language study;

(2)     Literary proficiency through completion of at least one course in the foreign literature, preferably a survey course;

(3)     Cultural proficiency, demonstrated by at least one course in a related area outside of literature, e.g., philosophy, history, or music.

 

CAPSTONE COURSE

Course

FLCL 405  Word and Nationality: Tolerance in Post-Soviet Literature

Professor

Maria Rybakova

CRN

15489

 

Schedule

Mon   4:30 – 7:00 pm  OLIN 303

Distribution

OLD:  D

NEW: Foreign Language, Literature, & Culture

Cross-listed:  Russian and Eurasian Studies 

After the USSR was dissolved, it became clear that Russians still had many features of the “homo soveticus” that had been formed through the 1930s -70s. Among other things, despite the official ideology of internationalism and propaganda of “friendship among peoples,” the Soviet and post-Soviet Russian still exhibited xenophobia, antisemitism, and aggressive fear of the “other.” He seeks isolation from the world and sees himself as both underdog and superman at the same time. On the other hand, after the fall of communist ideology, Russians became better acquainted with religion, the philosophy of humanism, and the history of their own country. In the present situation in Russia, “others” are often seen not as neighbors, but as enemies in the ethnic, sexual, and even aesthetic sense. These feelings have been intensified by the war in Chechnya and the presence of many refugees and migrants from the Caucasus and Central Asia. On the other hand, many Russians have themselves had the experience of being foreign workers in or immigrants to other countries, giving rise to a new sense of the humanitarian aspects and the overall complexity of the problem. A growing interest in their own land and a new exploration of Russia by Russians has fueled new explorations of the concept of Russia as a multi-ethnic country. In this seminar, we plan to analyze several approaches to the topic of “self” and “other” in contemporary Russian literature: human (Fasil Iskander, Svetlana Alexievich), dehumanization (Vladimir Sorokin), suspension of judgement (Vladimir Makanin, Asar Eppel), grotesque (Viacheslav Pietsukh, Yuri Bujda), adaptation (Anastasia Gosteva), understanding (Marina Paley), contrast (Liudmila Petrushevskaya), self-sacrifice (Nina Gorlanova), stress (Anatoly Gavrilov); and, on the other hand, the Russian himself as “other” in another country (Maria Rybakova). Students will have the opportunity to present and discuss examples of their own creative writing. Conducted in English. (A section in Russian will be offered to fluent speakers.)