CRN |
94181 |
Distribution |
D / * (FLLC) |
Course
No. |
RUS 101 |
||
Title |
Beginning
Russian |
||
Professor |
Jennifer Day |
||
Schedule |
Mon Tu Wed
Th 10:00 am - 11:00 am LC
206 |
A course for students with little or no previous
knowledge of Russian that introduces the fundamentals of the spoken and written
language as well as Russian culture. We
will emphasize conversation, reading, and written proficiency and encourage
creative expression in autobiographical and fictional compositions. Audio-visual materials will be an integral
part of the learning process. In
addition to regular class meetings, students are required to attend a
one-hour-per-week tutorial. Beginning
Russian will be followed by an intensive 8-credit course in the spring semester
and a 4-credit summer language and culture program in St. Petersburg,
Russia. For more information on this
opportunity see instructor.
CRN |
94182 |
Distribution |
D / * (FLLC) |
Course
No. |
RUS 206 |
||
Title |
Continuing
Russian |
||
Professor |
Marina Kostalevsky |
||
Schedule |
Tu Wed Th 3:00 pm - 4:00 pm LC 206 |
Increasing oral proficiency is a primary aim of
this course as well as developing reading and viewing strategies appropriate to
the widest variety of written texts and
Russian television and film. We will proceed to expand vocabulary and
study the syntax of the complex Russian sentence and grammatical nuances.
Students will be expected to keep a weekly diary and to write short essays on a
variety of topics. The class will be conducted only in Russian.
CRN |
94184 |
Distribution |
B / * (Lit in English) |
Course
No. |
RUS / LIT
3021 |
||
Title |
An
Appointment with Dr. Chekhov |
||
Professor |
Marina Kostalevsky |
||
Schedule |
Tu Th 1:30 pm - 2:50 pm OLIN
101 |
Anton Pavlovich Chekhov began writing simply to earn much needed money while studying to become a doctor at Moscow University. His connection to the medical profession, and the natural sciences, is not mere biographical fact. As Chekhov himself later admitted, "there is no doubt that my study of medicine strongly affected my work in literature." Moreover, he claimed that "the writer must be as objective as the chemist." This course will give students the opportunity to analyse how Dr. Chekhov's "general theory of objectivity" impacted his writing and how his "treatment" of human nature and social issues, of love and family, all the big and “little things in life,” has brought an entirely new dimension to Russian literature and culture. Readings include Chekhov's prose, plays, and letters. Also, attention will be given to contemporary interpretations of his work, new biographical research, and productions of his plays on stage and screen. Conducted in English
CRN |
94180 |
Distribution |
B/D / * (Lit in English) |
Course
No. |
RUS / LIT 312 |
||
Title |
Nabokov:
Puzzle, Pattern, Game |
||
Professor |
Jennifer Day |
||
Schedule |
Mon Wed 1:30 pm - 2:50 pm OLIN 309 |
As poet, master fiction writer, translator, chess
enthusiast, and lepidopterist, Vladimir Nabokov made it his life’s work to
cultivate a creative understanding able to recognize hidden patterns and
sleights-of-hand, and to play along in his own art. In this course, structured as a seminar, we will approach our
selection of Nabokov’s works as “players” and treasure-seekers, training our
senses to discern what has been so carefully and lovingly hidden. As we search, we will consider such major
interpretive strategies as: life as design and variants on (auto)biography;
memory and its role in art; varieties of translation; aesthetic and ethical
implications of patterns and their manipulation; and the usefulness of
categories such as modern and postmodern in reading Nabokov. Significant attention will be given to the
Russian cultural and literary context that underlies Nabokov’s sense of design
in both his life and art. Students will
read, in addition to poems, short stories, and critical articles, The Defense, Invitation to a Beheading, The
Gift, The Real Life of Sebastian Knight, Pnin, and Pale Fire, as well as Nabokov’s autobiography, Speak, Memory. Conducted in
English.
CRN |
94183 |
Distribution |
D |
Course
No. |
RUS 390 |
||
Title |
Translation:
Russian to English |
||
Professor |
Marina Kostalevsky |
||
Schedule |
Wed 10:30 am - 12:50 pm LIBRARY 202 |
A practical and theoretical course consisting of
regular weekly reading and translation of a variety of literary texts. Students
will also work on an independent project throughout the semester. Texts include
short stories and poems by Bunun, Chekhov, Babel, Tolstaya, Dovlatov,
Akhmatova, Pasternak, and others.